Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:contribute

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:contribute [2024/02/21 03:03] – [Namespaces] namespace translation completed kodeinfr:contribute [2024/02/23 15:55] (Version actuelle) – [Propriété intellectuelle] Better translation kodein
Ligne 1: Ligne 1:
-FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// 
- 
 ====== Participer à ce Wiki ====== ====== Participer à ce Wiki ======
  
Ligne 11: Ligne 9:
 ===== Propriété intellectuelle ====== ===== Propriété intellectuelle ======
  
-En contribuant, vous accepter que le contenu que vous mettez à disposition sur le site soit libre de réutilisation sous licence CC BY-NC-SA. Vous trouverez les détails de cette licence dans les liens en pied de page.+Vous acceptez que le contenu que vous créez ou auquel vous contribuez sur ce site soit publié sous licence CC BY-NC-SA. Vous trouverez [[https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr|ici]] les détails de cette licence.
  
 ===== Créer des pages ===== ===== Créer des pages =====
  
-Though you are strongly suggested to check [[doku>page]] firstTL;DR isin Dokuwiki, any link ''<base_url>/what-ever-page'' is a "validwiki pageeven if no one has ever created itBy navigating to that linkyou will be provided instructions on how to create that page.+Nous vous recommandons fortement de lire [[doku>page]], mais comme la lecture peut sembler un peu longuevoici un résumé. Avec Dokuwiki, n'importe quelle adresse de page ''<base_url>/nimporte_quelle_page'' est "valide", même si la page n'a pas été crééeEn visitant ce adressele wiki va vous proposer de créer la page. 
  
-Howeverthis is usually NOT the way one should create a page, because a page created this way, on creation, will be only accessible from the sitemap or the exact linkwhich will not be accessed by most users, effectively creating an "orphanedpage.+Cependantce n'est pas la manière idéale pour créer une page. Parce qu'une page créée de cette manière n'est accessible que depuis le Plan du site ou son adresse exacte. La plupart des utilisateurs ne pourront donc y accéderla page sera "orpheline".
  
-Now that every link is "valid", populated at least by the instructions to create a page represented by the linkthe proper way to create a page is simplyin an already existing page, put a link to the to-be-created page, like ''<nowiki>[[nonexistent|this]]</nowiki>'' [[nonexistent|this]]. Then one can follow the link and proceed to create the page.+Donc, comme n'importe quelle adresse est "valide", avec au minimum les instructions pour créer cette page, passons à la bonne façon de créer une page. La méthode est de créerdans une page existanteun lien vers la page à créercomme ''<nowiki>[[inexistant|ça]]</nowiki>''[[inexistant|ça]]. Et ensuite cliquer sur ce lien pour poursuivre par la procédure de création de page.
  
 ===== Espaces de noms ===== ===== Espaces de noms =====
Ligne 38: Ligne 36:
  
 Tracker expérimental de l'état des traductions [[:translationbuddy|ici]]. Tracker expérimental de l'état des traductions [[:translationbuddy|ici]].
-==== Internals ====+==== Fonctionnement ====
  
-If you are smart enoughyou may realize by now that the translation framework is basically powered by the namespace systemUnder the root namespace are namespaces representing different languagesnamed by ISO language codesAs everything is relativewithin a language namespace everything is nicely linked together, and switching language is simply done by switching the language namespace at the very front of the page link.+Comme vous aurez pu le réaliserle framework de traduction se base sur le système de domaine de nomSous le domaine racinenous avons les sous-domaines des différentes langues au format ISO. Comme tous les liens sont relatifssous un même domaine de noms toutes les pages sont proprement liées les unes aux autres. Et changer de langue se fait en changeant le premier domaine de noms sous la racine du wiki''[url_wiki]:fr:contribute'' -> ''[url_wiki]:en:contribute''
  
-==== Sidebar ====+==== Menu latéral ====
  
-If you are the first translator of a languageyou <del>may</del> will notice that the sidebar on the pages in your language is missingThis brings an exception to the page creation convention: You should be entering ''<base_url>/<language code>:sidebar'' in your browser and create the sidebar. (For updating existing sidebaralso navigate to the sidebar in this way.) Use the default English [[:en:sidebar|sidebar]] as a reference.+Si vous êtes le premier traducteur pour une languevous pourriez avoir remarqué que le menu latéral est manquantC'est l'exception à la règle de création de pages : pour créer la page contenant ce menu, entrez ''<url_wiki>/<code ISO langue>:sidebar'' dans la barre de navigation de votre navigateur internet. (Pour mettre à jour le menuvous pouvez aussi passer par cette méthode.) \\ 
 +Prenez le menu en anglais [[:en:sidebar|sidebar]] comme référence
  
-Due to some weird translation plugin internalslinks to wiki pages on the sidebar should start with a ''.'', to ensure correct linking to the page in your language. ''<nowiki>[[contribute]]</nowiki>'' will lead to ''<base_url>/contribute'' (which is non-existentas it is under root, instead of a language namespace), while ''<nowiki>[[.contribute]]</nowiki>'' will do the trick+A cause d'un fonctionnement étrange du plugin de traductionles liens vers les pages du wiki dans le menu latéral doivent démarrer avec le caractère ''.'' pour assurer le bon lien vers la page dans votre langue. ''<nowiki>[[contribute]]</nowiki>'' mènera à ''<base_url>/contribute'' (qui n'existe paspuisque c'est directement à la racine et pas dans le domaine de nom d'une langue), alors que ''<nowiki>[[.contribute]]</nowiki>'' fonctionnera comme voulu.
  
-===== Misc =====+===== Divers =====
  
-You can find the Dokuwiki syntax manual in the sidebar.+Vous trouverez le manuel avec la syntaxe de Dokuwiki dans le menu latéral.
fr/contribute.1708502595.txt.gz · Dernière modification : 2024/02/21 03:03 de kodein