Ferramentas de Usuário

Ferramentas de Site


Barra Lateral

Esta tradução é mais antiga do que a página original e poderá estar desatualizada. Veja o que foi alterado.
Traduções para esta página:
Neste site
Comunidade
Contribua
pt:contribute

Contribuindo para este Wiki

Direitos de Edição

Os usuários logados têm direitos de edição em quase todas as páginas. Atualmente, uma conta pode ser registrada automaticamente fazendo login no Discord.

e apenas Discord. Desculpe pela dependência, mas esta é uma maneira fácil de combater spam, e a maioria de nós está no Discord de qualquer maneira.

Direitos autorais

Ao contribuir aqui, você licencia o conteúdo fornecido ao público para reutilização sob CC BY-NC-SA, com detalhes de licença vinculados abaixo.

Criando páginas

Embora seja sugerimos fortemente que você verifique page primeiro, TL;DR, no Dokuwiki, qualquer link <base_url>/seja-la-uma-pagina é uma página wiki “válida”, mesmo que ninguém tenha a criado. Ao navegar até esse link, você receberá instruções sobre como criar essa página.

Porém, normalmente NÃO é assim que se deve criar uma página, pois uma página criada desta forma, na criação, só será acessível a partir do mapa do site ou do link exato, que não será acessado pela maioria dos usuários, criando então uma página “órfão ”.

Agora que todo link é “válido”, preenchido pelo menos com as instruções para criar uma página representada pelo link, a forma correta de criar uma página é simplesmente, em uma página já existente, colocar um link para a página a ser criada. página, como [[naoexistente|isso]] isso. Assim então pode-se seguir o link e prosseguir com a criação da página.

Namespaces

Semelhante aos sistemas de arquivos onde os arquivos são organizados por caminho/para/arquivo, no Dokuwiki representamos essa estrutura hierárquica por namespaces. <base_url>/namespace1:namespace2:page, é isso. E para este exemplo, o namespace “atual” para page é namespace2.

A melhor coisa sobre namespaces é que um link para uma página criada dentro de uma página é, por padrão, resolvido em relação ao namespace atual. [[link|page]] em <base_url>/ns1:ns2:blah está se referindo a <base_url>/ns1:ns2:link. Dessa forma, dentro de um namespace pode-se criar livremente links para páginas futuras, sem se preocupar em entrar em conflito com outras páginas em outros namespaces.

Seguindo as convenções do Dokiwiki, usamos namespace:start como a primeira página de indexação para namespace.

Normalmente você não precisará criar novos namespaces. Em muitos casos, uma nova página no namespace atual, em vez de um novo namespace com o conteúdo colocado na página inicial do novo namespace, é uma ideia melhor. Você pode consultar os administradores antes de criar namespaces. E mesmo se você decidir criar um namespace, isso não causará muitos problemas, mesmo que você tenha feito isso de maneira errada, pois os administradores têm ótimas ferramentas para mover páginas e reconstruir índices :).

Tradução

Em qualquer página com barra lateral, ao selecionar um idioma no menu suspenso, você será direcionado para a mesma página, mas no idioma de destino. Se a página parecer não existir, isso significa que você é o primeiro tradutor dessa página naquele idioma. Basta criar a página seguindo as instruções mostradas. Na criação, seu editor será preenchido com a versão em inglês da página.

Se você não conseguir encontrar um idioma no menu suspenso, significa que o idioma ainda não está ativado. Junte-se ao servidor Discord e expresse sua intenção de começar a tradução para um novo idioma, e os administradores configurarão tudo.

Rastreador de status de tradução experimental aqui.

Internos

Se você for inteligente o suficiente, já deve ter percebido que a estrutura de tradução é basicamente alimentada pelo sistema de namespace. Sob o namespace raiz estão namespaces que representam idiomas diferentes, nomeados por códigos de idioma ISO. Como tudo é relativo, dentro de um namespace de idioma tudo está bem interligado, e a mudança de idioma é feita simplesmente alternando o namespace de idioma bem na frente do link da página.

Barra lateral

Se você for o primeiro tradutor de um idioma, pode vai notar que falta a barra lateral nas páginas do seu idioma. Isso traz uma exceção à convenção de criação de página: você deve inserir <base_url>/<language code>:sidebar no seu navegador e criar a barra lateral. (Para atualizar a barra lateral existente, navegue também até a barra lateral desta forma.) Use o inglês padrão sidebar como referência.

Devido a alguns componentes internos estranhos do plugin de tradução, os links para páginas wiki na barra lateral devem começar com ., para garantir o link correto para a página em seu idioma. [[contribute]] levará a <base_url>/contribute (que é inexistente, pois está na raiz, em vez de um namespace de idioma), enquanto ' '[[.contribute]]'' resolverá o problema.

Diversos

Você pode encontrar o manual de sintaxe do Dokuwiki na barra lateral.

pt/contribute.txt · Última modificação em: 2024/02/21 17:46 por yussuna